Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.264 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
Vs.? 2′ ‑u]š lu‑me‑e‑n[ilösen:1PL.PRS1
… | lu‑me‑e‑n[i | … | |
---|---|---|---|
lösen 1PL.PRS |
Vs.? 3′ a‑p]u‑u‑uš‑šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} BE‑EL‑Š[UHerr:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | a‑p]u‑u‑uš‑ša | BE‑EL‑Š[U |
---|---|---|
er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | Herr {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs.? 4′ ták‑k]u(?)entsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ku‑iš‑k[iirgendein:INDFany.NOM.SG.C
… | ták‑k]u(?) | É‑er | ku‑iš‑k[i |
---|---|---|---|
entsprechen 3SG.IMP wenn (u.B.) 2SG.IMP | Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
Vs.? 5′ ‑k]án 1ein:QUANcar du‑wa‑a[r?‑
… | 1 | ||
---|---|---|---|
ein QUANcar |
Vs.? 6′ ma]‑a‑an‑na‑ašwie:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | ma]‑a‑an‑na‑aš | |
---|---|---|
wie ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
… | ma?]‑a‑an | |
---|---|---|
wie |
Vs.? 8′ I]‑NA KASKALWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
auf den Weg bringen:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | I]‑NA KASKAL | … |
---|---|---|
Weg {D/L.SG, D/L.PL, ABL} auf den Weg bringen {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 9′ ] LUGAL‑an[Šarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
König:GEN.PL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
… | LUGAL‑an[ |
---|---|
Šarrumma DN.FNL(a).ACC.SG.C König GEN.PL Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs.? bricht ab
… | |
---|---|